Otoño, Gustavo Leni
Otoño inicia en el hemisferio sur luego
Otono começa no Brasil logo
Soon automn begins in the south
Bijna herfst op het zuidelijk halfrond
Llámame dulce otoño
con tu cielo de nubes grises
y la brisa fría
que me besa la cara en la mañana.
Yo amo tu garúa matinal
y tus tardes de ventolera con olor a lluvia.
Pareciera que las penas del mundo
se agolpan y se amontonan
sobre las nubes de tu cielo;
y pareciera que se van a poner a llorar
terriblemente
sobre la tierra y sus hijos,
mas, es tu propio viento
el que impide las lágrimas.
Es en la penumbra vespertina,
donde escondidas,
lanzan algunos sollozos
errabundos y casi silentes,
algunas nubes
demasiado cargadas de dolor.
No eres tú, otoño,
el encargado de velar las penas del mundo.
Tu misión es la de enamorar.
Así como entristeces
la imagen de un paisaje descolorido,
alegras las almas de los amantes;
refuerzas el momento íntimo del enlace corporal
y llenas la mente de suspiros e ilusiones.
Haces que los zorzales le canten al amor;
agudizas el trino del colibrí
y repartes
con tus manos de ventolera
las hojas de los árboles
que aman al suelo
que se enjugan en la tierra
y se mezclan, se entrelazan
como dos amantes
de carne
de fuego
y humedad.
Autor: Gustavo Leni
Me gustas tú
datetime=»2012-02-21T07:09:02+00:00″>
Escuchar el vídeo del Mano Chao sín letras en YouTube
Qué voy a hacer, je ne sais pas
Qué voy a hacer, je ne sais plus
Qué voy a hacer, je suis perdue
Qué horas son, mi corazón?
Planchar la ropa
Gustar
Mano Chao: «Me gustas tú»
Escucha y lea en YouTube: v2oIqlEkX5s
Estoy haciendo mi trabajo por mi curso.
La razón por la cual yo sigo un curso de español es porque me gusta.
frases = oraciones
Gustar
a mí me gusta
a tí te gusta
a el le gusta
a ella le gusta
a usted le gusta
a nosotros nos gusta
a vosotros os gusta
a ellos/ellas/ustedes les gusta
Among the Romance languages, however, the tendency is for the “liked” to “please” the “liker”; in other words, the word order is SOV and the pieces are rearranged:
French: tu me plais
Italian: tu me piace
Spanish: tú me gustas
Portuguese and Romanian are exception here:
Portuguese : Eu gusto de ti/você.
Romanian: Îme place de tine
Yo soy
Yo soy Sidonia. Soy de Holanda, vivo en E. Trabajo en E. tambien en la biblioteca. No estoy cansada. Tengo una hija de 22 años y un hijo de 17 años. Viven conmigo.
Estoy muy contente con mi trabajo, me gusta dar información sobre libros y medios digitales como iPad y e-reader.
Tengo mucho contacto con los clientes. Voy a mi trabajo con mi bicicleta roja y me toma cinco minutos.
E. es una ciudad muy pequeña y especialmente el día de la reina es un día de fiesta en mi ciudad.
E. está de color de naranja.
Hay mucha gente en las calles y hay muchos actividades para hacer y las gente está alegre.
Los invito para celebrar este día tan especial conmigo.
Gracias
Tip: lange zinnen maken met ; en y
muy = bijv.naamwoord
mucho + zelfstandig nw.
tomar el autobús
Me toma mucho tiempo.
Tomar apuntes = aantekeningen maken
la gente – enkelvoud gebruiken singular
todos son bonitos = iedereen is mooi
todos – meervoud gebruiken
parecer = ziet er uit, maar twijfelend
Ejercicio Ir donde, ir a, ir de
Ir donde (personas)
Yo voy donde Ana en Málaga.
Nosotros vamos donde Rosa el jueve por la noche.
Tú vas donde Juan mañana.
Ellos van donde Susana juntos.
Usted va donde Bía para hablar español.
Ir a (lugares)
Yo voy a la guandería para buscar mis niños por la tarde/
Tú vas a la guandería para trabajar.
Vosotros vais a la biblioteca para leer los libros y los periódicos.
Ustedes van a Madrid para hacer vacaciones.
El va al Perú para encontrar su familia.
Ir de
Siempre voy de compras contigo.
Hoy vamos de vacaciones por dos semanas. ….. durante dos semanas?????
Por supuesto vosotros vais de marcha en el fin de semana.
Nosotros vamos de compras en la gran ciudad.
Nosotros quedamos de ir de marcha a las nueve y media.
primero clase
guardería
en el futuro
disculpa – lo siento
que haces, Ana?
por la semana
por la mañana
por la tarde
por la noche
Trabajo 24 horas por semana
mi mujer – novia
trabajo voluntario
Han copiado esto?
persona mayor (oud)
hacer (poquito irregular)
yo hago
tú haces
él/ella/usted hace
nosotros/nosotras hacemos
vosotros/vosotras hacéis (con acento)
ellos/ellas/ustedes hacen
de nuevo
voy a Madrid (lugares)
voy donde Juan (personas)
ir de compras
ir de vacaciones
ir de marcha (op stap gaan)
es una broma
ir es la conjugación del verbo ir
yo voy
tú vas
él/ella/usted va
nosotros/nosotras vamos
vosotros/vosotras vais
ellos/ellas/ustedes van
son las ocho menos cinco
nos vemos en dos semanas
hasta = tot
hasta = tot en met