Publicaciones de la categoría: Books

Het Cubaanse Virus (volumen 1), Willem Veldhoven

Het Cubaanse Virus, door Willem Veldhoven
El nuevo libro de Willem Veldhoven, “Het Cubaanse Virus” (volumen 1) acaba de publicarse y se vende en todas las librerías.

El producto de la venta – deducidos los gastos – estará destinado para un proyecto Nuevo en Cuba: Micro Crédito para los Cubanos.
Desde hace poco los Cubanos emprendedores pueden establecerse por cuenta propia (una pequeña empresa).
Piden prestado de la Fundación Holanda Pro Cuba alrededor 200 o 300 euros, al interés del 3% y saldrán 10 euros cada mes.

Véase: http://www.holandaprocuba.nl

Willem Veldhoven vende su libro, CD y DVD, varios tipos de miel, aceite de oliva y muchos otros productos ricos y a buén precio en varios mercadillos biológicos:
• Amstelveen (martes)
• Haarlemmermeerplein (Amsterdam, miércoles)
• Weesp (viernes)
• Nieuwmarkt (Amsterdam, sábado)

Título: Het Cubaanse Virus (volume 1)
Precio de venta (al público): € 14,95
Para ter más información y preguntas por favor contacta: wvcuba@hotmail.com.

// <![CDATA[
<div id="” class=”_mp3rocket_overlay_style” style=”left: ; top: ; width: ; height: “>

// ]]>

Anuncios

La chica del tren

Como sabes, estoy estudiando el español. Tengo las clases cada dos semanas y tengo que hacer mis deberes. Muy bien.
Pero quiero hacer más.

Que bien: leer un libro.  Acabo de leer este libro: La chica del tren. Ha escrito por Jordi Surís. He tomado este libro en la biblioteca en Bussum.

Y leyendo el libro, he visto muchas palabras y muchas verbes.
Que chulo. Me gusta reconocer el tiempo de los verbos.
Por ejemplo el perfecto, el gerundio, el futuro y el indefenido.

Entonces: Leer un libro es una manera muy efectiva de aprender una idioma.
¡Aproveta! (tú)
¡Aprovete! (usted)

Vargas Llosa vuelve a Arequipa el 16 de diciembre

El nobel en literatura, Mario Vargas Llosa llegará a Arequipa el próximo 16 de diciembre para participar del Seminario “Sobre la novelística de Mario Vargas Llosa”. Ficción, Sociedad y Poder, a desarrollarse del 12 al 16 de diciembre, a las 19:00 horas, en la Biblioteca Regional que lleva su nombre.

El literato participará con un conversatorio sobre su laureada obra El Sueño del Celta desde las 15:00 horas.

El libro narra la historia del irlandés Roger Casement, quien fue cónsul británico en el Congo a principios del siglo XX. Él denunció el “genocidio”, cuando el Congo este estaba bajo el control del rey belga Leopoldo II y también lo hizo con los abusos a los indígenas en la Amazonía.

Durante la Primera Guerra Mundial, sin embargo, fue condenado a muerte, acusado de facilitar armas al nacionalismo irlandés. En este enlace puedes leer el primer capítulo de la esperada novela de MVLL, considerada por críticos especializados como la mejor de su carrera.

Lee aquí el primer capítulo. Mira pagina 3.

Todo la info de Harry Potter 7

Harry Potter y las reliquias de la muerte.

http://entretenimiento.latam.msn.com/xl/especiales/harry-potter-y-las-reliquias-de-la-muerte/

Leo “Lituma en los Andes”

Vargas Llosa, hoy nombrado Hijo Adoptivo de Madrid


Jorge Mario Pedro Vargas Llosa
(Arequipa, Perú, 28 de marzo de 1936), más conocido como Mario Vargas Llosa, es un escritor en lengua española, considerado uno de los más importantes novelistas y ensayistas contemporáneos. Peruano de nacimiento, cuenta también con la nacionalidad española, que obtuvo en 1993. Su obra ha cosechado numerosos premios, entre los que destacan el Nobel de Literatura en 2010, «por su cartografía de las estructuras del poder y sus imágenes mordaces de la resistencia del individuo, su rebelión y su derrota».

Ahora yo leo su libro Lituma en los Andes en holandes (De geesten van de Andes).

Vargas Llosa visitaba la Holanda el día 1 de noviembre.
El tiene medo que el nacionalismo y la xenofobia  va acercarse en Europa de nuevo.
El habla de este asunto en una entrevista en inglés.

Todo depende del modo en que mires las cosas

You tube: La historia del lápiz

Una historia muy bien. Paulo Coelho, gracias por regalarnos tan bellas palabras.

Me gustaría que tú fueses como él quando  creszes , la abuela dice al niño. Si consigues manterner las cinco cualidades del lápiz, harán de ti una persona por siempre en paz con el mundo.

Me gusto los colores, por eso usaré un lápiz de color

fueses = ir, subjuntivo imperfecto

dicer = decir, indicativo presente

al = a + el

harán = hacer, futuro imp.

un lápiz de color = un pastel

Una pregunta:
O que es mejor?
Me gusto los colores   o   Gustome los colores.

Gracias

Welkom